noticias

Noticias
Imprimir
08-07-2009
EL CENTRO DE TRANSFUSIÓN SANGUÍNEA DE SEVILLA IMPLANTA EL SERVICIO DE TELETRADUCCIÓN PARA DONANTES EXTRANJEROS

CONSEJERÍA DE SALUD
Centro de Transfusión Sanguínea



Sevilla, 9 de julio de 2009

EL CENTRO DE TRANSFUSIÓN SANGUÍNEA DE SEVILLA IMPLANTA EL SERVICIO DE TELETRADUCCIÓN PARA DONANTES EXTRANJEROS

Este nuevo servicio se ofrecerá en 47 idiomas a través de Salud Responde

El Centro Regional de Transfusión Sanguínea de Sevilla-Huelva ha implantado un nuevo servicio de traducción simultánea para promover la donación de sangre entre donantes extranjeros. El objetivo es eliminar las barreras que impiden que una población, que ha aumentado en los últimos años, done sangre periódicamente

Salud Responde será el encargado de mediar entre el centro de transfusión y los traductores de alemán, árabe, búlgaro, chino, eslovaco, francés, inglés, polaco, portugués, rumano y ruso que estarán disponibles las 24 horas del día. En este caso, se podrá contactar con ellos en horario de atención a los donantes, tanto en los puntos fijos de donación como los desplazamientos de las unidades móviles por toda la provincia.

Este servicio contará, además, con personal especializado en otros 36 idiomas: Afgano, albanés, armenio, bambara, bereber, bosnio, brasileiro, checo, chino cantonés, coreano, danés, esloveno, farsi, finés, georgiano, griego, holandés, húngaro, indi, italiano, japonés, lituano, mandinga, noruego, persa, poular, serbo-croata, sirio, sueco, suniki, tailandés, turco, ucraniano, urdu y wolof. El horario para la teletraducción en todas estas lenguas abarcará desde las 8.00 a las 18.00 horas en días laborables.

El proceso es muy sencillo. El donante y el médico que lo entrevista conectarán vía telefónica con los traductores a través de una llamada a Salud Responde. Compartirán auriculares en conexión con un teléfono móvil cuando la entrevista se realice en las visitas de las unidades móviles de donación por toda la provincia. En los puntos fijos de donación bastará con activar el sistema manos libres de los teléfonos fijos. De este modo, facultativos y donantes podrán intercambiar información con mayor fluidez antes de la donación de sangre.

Aunque el servicio de teletraducción se ha puesto en marcha en verano para reforzar las donaciones, que descienden habitualmente en el periodo estival, se incorporará al protocolo de atención a los donantes de sangre.
Información: Dora Díaz Guerra, Unidad de Comunicación del Centro Regional de Transfusión Sanguínea de Sevilla.
Teléfono: 955 00 99 00
Dirección electrónica: adoración.diaz.sspa@juntadeandalucia.es